シャーロック・ホームズの事件簿 新訳シャーロック・ホームズ全集 (光文社文庫)



シャーロック・ホームズの事件簿 新訳シャーロック・ホームズ全集 (光文社文庫)
シャーロック・ホームズの事件簿 新訳シャーロック・ホームズ全集 (光文社文庫)

ジャンル:
セールスランク:11326 位
発送可能時期:通常24時間以内に発送
参考価格:¥ 800 (税込)

ご購入前のご注意
当ウェブサイトはAmazonウェブサービスにより実現されております。 商品の取引契約および商品に関する情報は全てAmazon.co.jpの取り扱いとなります。

購入する

高名なシャーロッキアンの迷訳

翻訳に関して、既存のものと違うものを意識しているのか、かえって平凡な印象である。気になったのは、『高名な依頼人』でホームズが暴漢に襲われたことをワトスンが知る場面。原文には
I think I could show you the very paving-stone upon which I stood when my eyes fell upon the placard, and a pang of horror passed through my very soul.
(あのプラカードが目にとまり、恐怖の戦慄が心を貫いた時、一体私がどこのどの舗石の上に立っていたか、今でもはっきり言えるのではないかと思う)
ここを、
「歩道を歩いていてそのプラカードに目がとまったときのことは、はっきり覚えている。いきなり胸のど真ん中を刺されたような、恐ろしい思いをしたからだ。」
と訳している。
私には、前者の翻訳の方が原文に忠実で、より良く思えるのだが。
ちなみに前者の出典は『ミステリ・ハンドブック シャーロック・ホームズ』である。同書もまた日暮雅通氏監訳である。氏は今回なぜ訳を変更したのだろう。

もう少しで全集完結。でも……。

日暮雅通氏の個人訳によるホームズ全集も「恐怖の谷」を残すばかりとなりました。しかし、長い時間をかけているにもかかわらず、他の全集と一線を画す何かがあるとも思えず、誤訳が正されているわけでもありません。出版社の企画意図に首をひねるばかりです。



光文社
恐怖の谷 新訳シャーロック・ホームズ全集 (光文社文庫)
バスカヴィル家の犬 (光文社文庫 ト 2-7 新訳シャーロック・ホームズ全集)
シャーロック・ホームズ最後の挨拶 新訳シャーロック・ホームズ全集 (光文社文庫 ト 2-6 新訳シャーロック・ホームズ全集)
四つの署名 新訳シャーロック・ホームズ全集 (光文社文庫)
シャーロック・ホームズの生還 新訳シャーロック・ホームズ全集 (光文社文庫)






オープニング・トゥ・チャネル―あなたの内なるガイドとつながる方法おんなみち 幸せ体質のつくりかた -恋愛・SEX・出産・子育て- 「おんなのみち」を自分らしく生きるためのガイドSEX進行マニュアル (DATAHOUSE BOOK)TRUE LOVE スローセックスのすすめ彼には内緒私たちのセックス白書SEXセラピスト (GUSH COMICS)SEX愛撫マニュアル (DATAHOUSE BOOK)みんなが知りたい男と女のカラダの秘密 セックスレスは問題なのか? (サイエンス・アイ新書 58)シャーロック・ホームズの事件簿 新訳シャーロック・ホームズ全集 (光文社文庫)幸せのSEX 男の誤解 女の誤算




 [link]KKKXX062  [link]RRRRR018  [link]KKKAA084  [link]EEEZZ031  [link]YYYYY025
 [link]MMMXX064  [link]TTTXX071  [link]AAAZZ027  [link]OOOXX066  [link]LLLZZ038
 [eappeal]AAAAA066  [eappeal]AAAAA021  [eappeal]AAAAA088  [eappeal]AAAAA004  [eappeal]AAAAA001
 [eappeal]AAAAA040  [eappeal]AAAAA003  [eappeal]AAAAA068  [eappeal]AAAAA024  [eappeal]AAAAA064